ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

ORDER SETTING INITIAL CASE MANAGEMENT CONFERENCE


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Oct 30, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Case setting
English term or phrase: ORDER SETTING INITIAL CASE MANAGEMENT CONFERENCE
Hi, I am stuck on this sentence:
*ORDER SETTING INITIAL CASE MANAGEMENT CONFERENCE* AND ADR DEADLINES
It is at the very beginning of the document for a case order and I cannot give the meaning to the first part of it given that ADR stands for Alternative Dispute Resolution (Risoluzione Alternativa delle Controversie).
Thank you very much for inputs you may have.
Julius
Julius Iannitti
Italy
Local time: 02:19



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: