ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

RIGHTS ASSIGNMENTS

Italian translation: cessioni di diritti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RIGHTS ASSIGNMENTS
Italian translation:cessioni di diritti
Entered by: marilina vanuzzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Aug 30, 2010
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / IT
English term or phrase: RIGHTS ASSIGNMENTS
The phrase comes from a software description. It comes at the end of the text and though I found many examples of it on the web, I still cannot guess what a suitable Italian correspondent could be.
cristinaia
Italy
Local time: 03:38
cessioni di diritti
Explanation:
................

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-09-06 10:42:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego Cristina, di niente
Selected response from:

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 03:38
Grading comment
Grazie mille e mi scusi per il ritardo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cessioni di diritti
marilina vanuzzi
3 +1assegnazione diritti (utente)
Fabrizio Zambuto
4cessione dei dirittiFrancesco Badolato


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rights assignments
cessione dei diritti


Explanation:
CESSIONE DEI DIRITTI
ASSIGNMENT OF RIGHTS
http://www.intermediariassicurativi.it/index.php/component/o...

Francesco Badolato
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rights assignments
assegnazione diritti (utente)


Explanation:
non essendoci il contesto completo, mi rifaccio alla traduzione data da Microsoft:

http://www.microsoft.com/language/it-it/Search.aspx?sString=...

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vipec
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rights assignments
cessioni di diritti


Explanation:
................

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-09-06 10:42:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego Cristina, di niente

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Grazie mille e mi scusi per il ritardo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2010 - Changes made by marilina vanuzzi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: