Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: thereof | | XXX may provide new versions of the software on its then standard terms and conditions thereof. |
| | | Selected response from:
cristianac Local time: 03:38
| Grading comment Grazie mille Cristiana, a buon rendere spero!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 condizioni ad essi relative /relative condizioni/
Explanation: thereof si riferisce ai "then standard terms"
(ai termini standard applicabili) ed alle relative condizioni/ alle condizioni in essi contenute/ ad essi relative
| cristianac Local time: 03:38 Works in field Native speaker of: Italian, English
|
| | Grading comment | Grazie mille Cristiana, a buon rendere spero!! |
|
|
| |