ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Programme as completed form

Italian translation: modulo informativo su diritti ed aspetti contrattuali


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Programme as completed form
Italian translation:modulo informativo su diritti ed aspetti contrattuali
Entered by: Giorgia Vicari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:43 Feb 15, 2011
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Programme as completed form
English term or phrase: Programme as completed form
Buona sera!

Sto traducendo una tabella allegata ad un contratto di copyright e mi trovo davanti alla casella:
PROGRAMME AS COMPLETED FORM.

Come potrei tradurlo? Modulo del programma? Onestamente non ne sono molto convinta...

Il contesto che vi posso fornire e' che si tratta di una tabella relativa ai file musicali nella quale si specificano titoli di canzoni, autori, etichette, ect...

Grazie mille per l'aiuto.
Giorgia Vicari
Spain
Local time: 03:38
modulo informativo su diritti ed aspetti contrattuali
Explanation:
E' una proposta.
Selected response from:

Paolo Viganò
Italy
Local time: 03:38
Grading comment
grazie paolo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3modulo informativo su diritti ed aspetti contrattuali
Paolo Viganò


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programme as completed form
modulo informativo su diritti ed aspetti contrattuali


Explanation:
E' una proposta.


    Reference: http://www.mediadictionary.com/definition/Programme-as-Compl...
Paolo Viganò
Italy
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie paolo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: