Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: language | Copyright notice - Software downloaded from .... website
The below language can go on the website itself or on a pop-up screen.
NOTICE SPECIFIC TO SOFTWARE AVAILABLE ON THIS WEBSITE. Any software that is made available to download from this server ("Software") is the copyrighted work of .... and/or its suppliers.....
La scritta "The below language can go.... pop-up screen." è in blu è sembra un messaggio per la grafica. Non capisco perché "language", mi sembra che vogliano dire che "il testo di seguito può essere riportato sul sito web stesso o in una schermata pop-up". "Language" nel suo significato letterale "lingua" non mi pare abbia senso in questo contesto. |
| VallicelliKudoZ activityQuestions: 1732 ( 9 open) ( 157 without valid answers) ( 95 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 03:39
|
| | Italian translation:testo (o comunicazione) | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 6 min (2011-05-18 14:11:28 GMT) --------------------------------------------------
o anche messaggio |
| Selected response from:
 Michele Esposito Italy Local time: 03:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
12 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |