Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / servizi forniti da agenzia di licensing | | English term or phrase: product approval trafficking | | Si tratta di un servizio di consulenza offerto dalla società di licensing, nella lista dei vari servizi appare *product approval trafficking*, qualche suggerimento? Grazie in anticipo! |
|  Chiara ChieregatoKudoZ activityQuestions: 14 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 69 Spain
| | Local time: 01:58
|
| | espletamento dell'iter di approvazione prodotto | Explanation: Non vedo altre possibilità, ma l'utilizzo del termine "trafficking" mi sembra perlomeno inappropriato.
Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2011-07-14 18:52:41 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te! |
| Selected response from: Pompeo Lattanzi Italy Local time: 01:58
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 14, 2011 - Changes made by Pompeo Lattanzi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |