Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / termini e condizioni | | English term or phrase: Metropolitan Court of Registration | Gentili utenti,
In un testo riguardante alcuni termini e condizioni mi trovo davanti il seguente:
"XXX means a limited liability company registered in Hungary (registration number at the Metropolitan Court of Registration, Budapest XXX; address:XXX; taxation number: XXX) operating in the field of..."
Ora, nel seguente collegamento trovo che "Metropolitan Court" viene reso come "Tribunale":
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,it&lang=...
Il problema che mi sono posto è se ci sia una differenza sostanziale per quanto riguarda la parte relativa a "Registration" e se in Italia sia presente un organismo simile, oppure, in quale modo si può rendere la frase.
Grazie in anticipo |
|  Andrea PiuKudoZ activityQuestions: 86 (none open) Answers: 100 Italy
| | Local time: 01:58
|
| | Selected response from:
Cristina intern Germany Local time: 01:58
| Grading comment Grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): -1
11 mins confidence:  
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:  
12 hrs confidence:   | metropolitan court of registration Tribunale delle imprese
Explanation: La costituzione della società, ai fini dell’iscrizione e della pubblicazione, deve essere portata alla conoscenza del Tribunale regionale o comunale che tiene il registro delle imprese (in seguito Tribunale delle imprese), entro e non oltre trenta giorni dalla stipulazione del contratto sociale (o dall'approvazione dell'atto di fondazione, atto costitutivo), salvo disposizione contraria della Legge sulle procedure connesse all’iscrizione e pubblicità delle imprese.
http://bal.notartel.it/bdn/Rassegne/NRassegne/internazionale...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |