KudoZ home » English to Italian » Law: Taxation & Customs

default action

Italian translation: procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:default action
Italian translation:procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.
Entered by: Barbara Biaggi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Sep 23, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / claims collection activities
English term or phrase: default action
The draft Legal Services Act provides for an extension of the activities which a person being in possession of a collection license may perform. Especially, collection agents would be entitled to file a *default action* and to engage in certain activities in the context of the debt enforcement proceeding.

Grazie
Barbara Biaggi
Italy
Local time: 08:04
procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.
Explanation:
Ciao Barbara,

Come sono certa sai, default è inadempimento/mancato adempimento o default, a seconda dei casi. Qui però si parla di pagamenti, se non erro, quindi penso che il tuo testo potrebbe riferirsi anche ad un "mancato pagamento" o a una "messa in mora".

Mi sembra di capire che, una volta depositata/presentata questa "default action" questi "collecting agents" possano esigere il pagamento degli importi dovuti/in arretrato (in parole povere: "passare all'incasso").

Se la mia interpretazione fosse corretta, allora, potresti rendere l'intera espressione con:

iniziare/attivare una procedura per inadempimento/mancato pagamento/di messa in mora;

oppure

presentare/inoltrare/depositare/ufficializzare un'istanza (richiesta ufficiale) di pagamento/messa in mora;

oppure

intentare un'azione per inadempimento/mancato pagamento;

a secondo di quello che meglio si addice al tuo stile e al tuo contesto.

Su Internet troverai molti riscontri per ognuna delle espressioni che ti ho segnalato.


**Istanza di pagamento** delle somme non contestate
www.ceselpoint.it/Bookshop_Edizioni_Simone/simone/v51_7a.ht...


Descrizione: Comunicazione di intenzione di **messa in mora per mancato pagamento.** ...
www.moduli.it/item.php/100
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 08:04
Grading comment
Grazie 1000
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.
Monica M.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
procedura per inadempimento/mancato pagamento/messa in mora, ecc.


Explanation:
Ciao Barbara,

Come sono certa sai, default è inadempimento/mancato adempimento o default, a seconda dei casi. Qui però si parla di pagamenti, se non erro, quindi penso che il tuo testo potrebbe riferirsi anche ad un "mancato pagamento" o a una "messa in mora".

Mi sembra di capire che, una volta depositata/presentata questa "default action" questi "collecting agents" possano esigere il pagamento degli importi dovuti/in arretrato (in parole povere: "passare all'incasso").

Se la mia interpretazione fosse corretta, allora, potresti rendere l'intera espressione con:

iniziare/attivare una procedura per inadempimento/mancato pagamento/di messa in mora;

oppure

presentare/inoltrare/depositare/ufficializzare un'istanza (richiesta ufficiale) di pagamento/messa in mora;

oppure

intentare un'azione per inadempimento/mancato pagamento;

a secondo di quello che meglio si addice al tuo stile e al tuo contesto.

Su Internet troverai molti riscontri per ognuna delle espressioni che ti ho segnalato.


**Istanza di pagamento** delle somme non contestate
www.ceselpoint.it/Bookshop_Edizioni_Simone/simone/v51_7a.ht...


Descrizione: Comunicazione di intenzione di **messa in mora per mancato pagamento.** ...
www.moduli.it/item.php/100

Monica M.
Italy
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Grazie 1000

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi
3 hrs
  -> Grazie, Marilina, un tuo "agree" fa sempre molto piacere!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search