KudoZ home » English to Italian » Law: Taxation & Customs

non-provider payroll ratio

Italian translation: incidenza (%) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-provider payroll ratio
Italian translation:incidenza (%) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico
Entered by: Agostino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:56 Jan 19, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: non-provider payroll ratio
The non-provider payroll ratio is calculated by dividing the gross wages of non-provider employees by operating revenue.

Mi servirebbe la traduzione di non-provider payroll ratio.

Agostino
Agostino
Local time: 15:23
incidenza (%) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico
Explanation:
Ciao Agostino,

Se siamo in ambito medico (come mi sembra di capire) non parlerei di “prestatori d’opera” come suggerisce il collega in quanto il “non-provider” staff è il personale non-medico (quello, per capirci, che "does *not provide* medical care" ma che comunque presta altri servizi):

Productivity was increased most by the addition of **non-provider** staff (e.g., **nurse**, 20%; **health educator**, 10%, **clerk**, 12%) and was not affected by increased **provider** staff, whether **MD, NP, or PA**.
http://gateway.nlm.nih.gov/MeetingAbstracts/102197483.html


L'NP è il Nurse Practictioner e il PA è il Physician Assistant:
What is the difference between a nurse practitioner (NP) and a physician assistant (PA)?
www.canw.org/faqs.htm


L'espressione non è proprio semplicissima da rendere in quanto sembra che gli infermieri, a seconda dell'incarico svolto/del grado di specializzazione possano far parte o dell'una o dell'altra categoria. Comunque, penso che "personale non medico" possa rendere l'idea.

Con "payroll ratio" si intende, sempre in ambito di assistenza sanitaria, il rapporto tra retribuzioni/spese per il personale (ivi compresi i contributi previdenziali) e ricavi:

The **payroll ratio** represents the **staff payroll**, including benefits, as a **percentage of collected revenue**. The best ratio seems to be between 15 and 20 percent…
http://www.podiatryonline.com/main.cfm?pg=howto&fn=rightsize


The **payroll ratio** is **calculated** by **dividing your collected revenues by your total staff payroll (including benefits)**. As an example, a practice collecting $500,000/ year with a staff payroll and benefit of $100,000 would have a payroll ratio of 20. Most efficient medical practices seem to function well with a ratio of 20-22. (JG)
http://www.podiatryonline.com/main.cfm?pg=howto&fn=answers


Considerato che "ratio" è generalmente "rapporto/percentuale/indice" e che "payroll" in questo contesto è “retribuzioni" o "monte retribuzioni" (o, più semplicemente, “spese/costi per il personale”), penso che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

l’incidenza (percentuale) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico (del personale di supporto/del personale ausiliario) si calcola/si ottiene…

o espressione similare che tu ritegna adatta al tuo contesto.


Corsi ECM per Medici e **personale non medico**.
www.makevent.it/JSPSharedPages/Default.jsp?sez=1.1&CourseId...


I **costi del personale** pari a 35,9 milioni di Euro, con **un'incidenza sul totale dei ricavi** pari al 16%, presentano un'incidenza sul fatturato inferiore a quella registrata nel terzo trimestre 2002 (20% dei ricavi).
http://investors.tiscali.com/tiscali/FinancialPress/showPres...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 15:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5indice dei costi di non-prestatori d'opera su retribuzioni
Giovanni Pizzati
3incidenza (%) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico
Monica M.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
indice dei costi di non-prestatori d'opera su retribuzioni


Explanation:
E' un indice di analisi finaziarie di bilancio.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: Ti ringrazio molto per la risposta. Mi è stato molto utile. Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monica M.: Non credo che la tua proposta di "non prestatori d'opera" si adatti granché a questo contesto visto che qui, con "non provider" si intende il personale non medico.
21 hrs
  -> si, cara! I prestatori d'opera giuridicamente nomati anco esecutori o prestatori di servizi.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incidenza (%) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico


Explanation:
Ciao Agostino,

Se siamo in ambito medico (come mi sembra di capire) non parlerei di “prestatori d’opera” come suggerisce il collega in quanto il “non-provider” staff è il personale non-medico (quello, per capirci, che "does *not provide* medical care" ma che comunque presta altri servizi):

Productivity was increased most by the addition of **non-provider** staff (e.g., **nurse**, 20%; **health educator**, 10%, **clerk**, 12%) and was not affected by increased **provider** staff, whether **MD, NP, or PA**.
http://gateway.nlm.nih.gov/MeetingAbstracts/102197483.html


L'NP è il Nurse Practictioner e il PA è il Physician Assistant:
What is the difference between a nurse practitioner (NP) and a physician assistant (PA)?
www.canw.org/faqs.htm


L'espressione non è proprio semplicissima da rendere in quanto sembra che gli infermieri, a seconda dell'incarico svolto/del grado di specializzazione possano far parte o dell'una o dell'altra categoria. Comunque, penso che "personale non medico" possa rendere l'idea.

Con "payroll ratio" si intende, sempre in ambito di assistenza sanitaria, il rapporto tra retribuzioni/spese per il personale (ivi compresi i contributi previdenziali) e ricavi:

The **payroll ratio** represents the **staff payroll**, including benefits, as a **percentage of collected revenue**. The best ratio seems to be between 15 and 20 percent…
http://www.podiatryonline.com/main.cfm?pg=howto&fn=rightsize


The **payroll ratio** is **calculated** by **dividing your collected revenues by your total staff payroll (including benefits)**. As an example, a practice collecting $500,000/ year with a staff payroll and benefit of $100,000 would have a payroll ratio of 20. Most efficient medical practices seem to function well with a ratio of 20-22. (JG)
http://www.podiatryonline.com/main.cfm?pg=howto&fn=answers


Considerato che "ratio" è generalmente "rapporto/percentuale/indice" e che "payroll" in questo contesto è “retribuzioni" o "monte retribuzioni" (o, più semplicemente, “spese/costi per il personale”), penso che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

l’incidenza (percentuale) sui ricavi delle spese/dei costi/delle retribuzioni del personale non medico (del personale di supporto/del personale ausiliario) si calcola/si ottiene…

o espressione similare che tu ritegna adatta al tuo contesto.


Corsi ECM per Medici e **personale non medico**.
www.makevent.it/JSPSharedPages/Default.jsp?sez=1.1&CourseId...


I **costi del personale** pari a 35,9 milioni di Euro, con **un'incidenza sul totale dei ricavi** pari al 16%, presentano un'incidenza sul fatturato inferiore a quella registrata nel terzo trimestre 2002 (20% dei ricavi).
http://investors.tiscali.com/tiscali/FinancialPress/showPres...


Monica M.
Italy
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 19, 2008 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Language pairGerman to Italian » English to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search