ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law: Taxation & Customs

standard setter

Italian translation: enti normativi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:standard setter
Italian translation:enti normativi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Jan 14, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-17 23:54:56 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / surevey
English term or phrase: standard setter
Which of the following factors are most responsible for holding back growth among banks and financial institutions which comply with Sharia?

• A lack of harmony among regulators and *standard setters*

Ora, mentre il significato è chiarissimo, non riesco a pensare un modo decente di mettere la frase in italiano. Volevo evitare di essere prolisso (Mancnza d'armonia tra coloro che si occupano di regolamentazione e coloro che definiscono gli Standard, suona osceno oltretutto). Allora mi chiedevo se ci fosse qualche anima buona ed esperta che potesse tirarmi un salvagente..:)
Fabrizio Zambuto
enti normativi
Explanation:
A lack of harmony among regulators and *standard setters
Scarsa armonia fra enti di controllo ed enti normativi
Selected response from:

Mario Ricci
Italy
Local time: 02:00
Grading comment
Grazie, alla fine mi è piaciuta molto e l'ho utilizzata in quanto era esattamente il conciso che cercavo!
Grazie anche a Francesco.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3enti normativi
Mario Ricci
3chi stabilisce/definisce gli standardFrancesco Badolato


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
standard setters
enti normativi


Explanation:
A lack of harmony among regulators and *standard setters
Scarsa armonia fra enti di controllo ed enti normativi

Mario Ricci
Italy
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, alla fine mi è piaciuta molto e l'ho utilizzata in quanto era esattamente il conciso che cercavo!
Grazie anche a Francesco.
Notes to answerer
Asker: enti di controllo ed enti normativi...mica male!:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: io la trovo brillante.
4 hrs
  -> Baie Dankie

agree  EleoE
10 hrs

agree  enrico paoletti
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chi stabilisce/definisce gli standard


Explanation:
Tradurrei in questo modo:

... tra i regolamentatori e tra chi stabilisce/definisce gli standard

Francesco Badolato
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Ciao Francesco, per il momento avevo già tradotto con la seconda che hai detto. Ma cercavo una più concisa...altrimenti rimango con quella:)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: