English: foreign nationalsItalian translation: cittadini stranieri KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Italian translations [PRO] Law: Taxation & Customs / business code of ethic | | English term or phrase: foreign nationals | | Certain types of payments are not covered by the FCPA. This does not mean, however, that the payment will be immune from prosecution under other U.S. laws. For example, although the FCPA does not apply to payments previously described that are made to U.S. citizens or entities, or to * foreign nationals* who are not foreign officials, other U.S. or foreign laws may prohibit such payments. |
| | Clarification request(s) and responsePaola Guzzetta (asker): 10:11am Feb 13, 2004: trovato: straniero. va bene anche in questo contesto formale? -
|
|
| | cittadini stranieri | Explanation: uno dei modi in cui gli yankee suddividono il mondo, oltre alla suddivisione tra bomabrdabile e non bombardabile, è la seguente:
nationals = cittadini
foreign nationals = cittadini stranieri
aliens = stranieri residenti
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 53 mins (2004-02-13 11:59:50 GMT) --------------------------------------------------
Ilaria: scusa ma non sono d\'accordo. Credo di aver dato una risposta corretta ed esauriente. E credo che, una volta soddisfatti i requisiti propri di un intervento in questa sede, sono libero di esprimere un\'opinione politica che, seppure possa sembrare non adatta al contesto, può magari servire ad alleggerire la tensione del nostro lavoro. Il fatto che siamo traduttori profesionisti non significa che non possiamo sorridere di tanto in tanto. Anche quando siamo \"in servizio\". |
| Selected response from:
Arturo Mannino Spain
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +11 |
| cittadini stranieri
Explanation: uno dei modi in cui gli yankee suddividono il mondo, oltre alla suddivisione tra bomabrdabile e non bombardabile, è la seguente:
nationals = cittadini
foreign nationals = cittadini stranieri
aliens = stranieri residenti
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 53 mins (2004-02-13 11:59:50 GMT) --------------------------------------------------
Ilaria: scusa ma non sono d\'accordo. Credo di aver dato una risposta corretta ed esauriente. E credo che, una volta soddisfatti i requisiti propri di un intervento in questa sede, sono libero di esprimere un\'opinione politica che, seppure possa sembrare non adatta al contesto, può magari servire ad alleggerire la tensione del nostro lavoro. Il fatto che siamo traduttori profesionisti non significa che non possiamo sorridere di tanto in tanto. Anche quando siamo \"in servizio\".
| |
|
| |