Italian translation: perdite finanziarie a vita (per tutta la vita)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:23 Jun 17, 2005
English to Italian translations [PRO] Marketing - Law (general) / Marketing
English term or phrase:pecuniary loss for life
Anche questo non saprei: "pecuniary loss for life". La frase intera è:"The Claimant was in the process of renovating his property when the accident occurred.
He estimates annual labour costs of maintaining his
house and garden would be £1200.00 a year. Table 1
of Odgen gives a multiplier for pecuniary loss for life
at 23.72. These figures will be revised if necessary
when further evidence has been collated". Grazie!
Explanation: Quando la perdita pecuniaria rappresenta la base su cui si fonda la pretesa
risarcitoria, la vittima che non è attualmente sul mercato del lavoro ha un ... www.diritto.it/articoli/ civile/nava_tesi/nava_cap7_sez1.html
Maria Elisa Manfrino Italy Local time: 17:49 Works in field Native speaker of: Spanish, Italian PRO pts in category: 4