KudoZ home » English to Italian » Law (general)

small claims track, fast track or multi-track

Italian translation: Vedi sotto (scusa Gianfranco)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:25 Jun 21, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Law (general) / Marketing
English term or phrase: small claims track, fast track or multi-track
Ciao a tutti! Non so come tradurre "small claims track, fast track or multi-track". La frase intera è “the information you give on the form will help a judge decide whether your case should be dealt with in the small claims track, fast track or multi-track. The notice will tell you
the track to which the claim has been allocated and what you have to do to prepare for
the hearing or trial”
villapiana
Italian translation:Vedi sotto (scusa Gianfranco)
Explanation:
Se la richiesta viene accolta, la causa può essere trattata con uno dei tre procedimenti previsti: il procedimento per controversie di modesta entità (small claims track) consente di trattare le cause di minore entità (che generalmente ammontano a non più di 5 000 sterline) in modo rapido, economico e semplice. Il procedimento rapido (fast track) è di solito riservato alle cause di valore compreso tra le 5 000 e 15 000 sterline, che richiedono solo una comunicazione limitata della documentazione al convenuto e che possono essere istruite in un periodo inferiore alle 30 settimane. Tutte le altre cause sono trattate con procedura ordinaria (multi track).

da:
http://europa.eu.int/comm/justice_home/ejn/case_to_court/cas...
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 09:33
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Vedi sotto (scusa Gianfranco)
Andrea Re


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vedi sotto (scusa Gianfranco)


Explanation:
Se la richiesta viene accolta, la causa può essere trattata con uno dei tre procedimenti previsti: il procedimento per controversie di modesta entità (small claims track) consente di trattare le cause di minore entità (che generalmente ammontano a non più di 5 000 sterline) in modo rapido, economico e semplice. Il procedimento rapido (fast track) è di solito riservato alle cause di valore compreso tra le 5 000 e 15 000 sterline, che richiedono solo una comunicazione limitata della documentazione al convenuto e che possono essere istruite in un periodo inferiore alle 30 settimane. Tutte le altre cause sono trattate con procedura ordinaria (multi track).

da:
http://europa.eu.int/comm/justice_home/ejn/case_to_court/cas...

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 09:33
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 25
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search