GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:45 Jul 7, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marilina Vanuzzi Italy Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sottoscrivere |
| ||
4 | azione esecutiva |
| ||
3 | stipulare, convalidare, perfezionare |
|
stipulare, convalidare, perfezionare Explanation: riferito a un accordo, dal Codelupi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
azione esecutiva Explanation: ho cambiato in sostantivo, perché più chiaro nell'esprimere il concetto sinteticamente. http://www.google.it/search?hl=it&q=azione esecutiva&btnG=Ce... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sottoscrivere Explanation: To execute a contract, execution of contract, non indica l'esecuzione o l'adempimento del contratto detto "performance" ma, negli atti che non richiedono altre formalità, la sottoscrizione di esso. Quindi la "execution" riferita a un atto ne indica la sottoscrizione e l'adempimento di determinate formalità. Law Dictionary De Franchis - Giuffrè |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.