KudoZ home » English to Italian » Law (general)

associated imagery

Italian translation: raffigurazioni associate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:associated imagery
Italian translation:raffigurazioni associate
Entered by: Alain Dellepiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Jul 18, 2005
English to Italian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: associated imagery
"All manufacturers, cars, names, brands and associated imagery featured in this game are trademarks and/or copyrighted materials of their respective owners."

Sto facendo la revisione di quanto sopra ed il traduttore ha usato "immaginario associato". A dizionario mi risualta che "immaginario" si riferisca esclusivamente a cose immaginate e non reali, mentre qui si tratta di "immagini associate" (loghi, forme e simili). Qualcuno mi può suggerire il termine lagele adeguato?

Grazie mille, Alain
Alain Dellepiane
Japan
Local time: 21:01
raffigurazioni associate
Explanation:
In area legale su usa di solito "raffigurazioni". Esempio:

In tal senso deve ribadirsi che il www.diritto.it/sentenze/magistratord/ trib_ct_ord_23_07_03.html

marchio "debole" si caratterizza per l’utilizzazione di denominazioni, di segni, di forme o di raffigurazioni non di fantasia e niente affatto diverse dal prodotto alle quali vengono associati, derivando dalla combinazione di parole, segni e forme di uso comune, laddove il cd. marchio "forte" collega la maggiore tutela sotto il profilo della contraffazione a motivo dell’utilizzazione di denominazioni, segni e forme di pura fantasia
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 14:01
Grading comment
Grazie a tutti, e buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5raffigurazioni associate
Giusi Pasi
4rispettivi loghiVittorio Veneziani
3 +1relative immagini o loghimilena ferrante
4imagery
Michael Deliso
3materiale iconografico relativo
Valeria Mazza


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rispettivi loghi


Explanation:
si riferisce ai nomi dei marchi e alle rispettive realizzazioni grafiche

Vittorio Veneziani
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Deliso: loghi non include realizzazioni grafiche..penso..
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imagery


Explanation:
in Italian is translated "immagini" according to the Ragazzini. So, "imagery" in this case is OK.. the translation should be *..ed immagini associati* I hope I am understanding what you are saying..

Michael Deliso
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
relative immagini o loghi


Explanation:

potresti provare così

milena ferrante
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Simonelli
10 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materiale iconografico relativo


Explanation:
Io uso questa espressione
ciao!

Valeria Mazza
Italy
Local time: 14:01
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
raffigurazioni associate


Explanation:
In area legale su usa di solito "raffigurazioni". Esempio:

In tal senso deve ribadirsi che il www.diritto.it/sentenze/magistratord/ trib_ct_ord_23_07_03.html

marchio "debole" si caratterizza per l’utilizzazione di denominazioni, di segni, di forme o di raffigurazioni non di fantasia e niente affatto diverse dal prodotto alle quali vengono associati, derivando dalla combinazione di parole, segni e forme di uso comune, laddove il cd. marchio "forte" collega la maggiore tutela sotto il profilo della contraffazione a motivo dell’utilizzazione di denominazioni, segni e forme di pura fantasia

Giusi Pasi
Italy
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 126
Grading comment
Grazie a tutti, e buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search