KudoZ home » English to Italian » Law (general)

criminal matter settlement

Italian translation: consente di definire la causa penale con il rito abbreviato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Nov 2, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: criminal matter settlement
The Code of Criminal Procedure of the Republic of Estonia enables to discuss a criminal matter settlement in simplified and expedited proceedings.
Manuela Cravotta
Italy
Local time: 17:49
Italian translation:consente di definire la causa penale con il rito abbreviato
Explanation:
io la metterei così...
Selected response from:

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 17:49
Grading comment
Grazie mille!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Risoluzione di una questione (di diritto) penale
Ivan Patti
3 +2consente di definire la causa penale con il rito abbreviato
Gloria Cabalisti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
consente di definire la causa penale con il rito abbreviato


Explanation:
io la metterei così...

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
17 mins
  -> Grazie Oscar

neutral  Grazia Mangione: La domanda di Manuela riguardava solo il "criminal matter settlement", non i "simplified and expedite proceedings". Ai fini della formazione di nuove voci di glossario mi sembra più opportuno limitarsi al/ai termine/i effettivamente richiesto/i.
28 mins
  -> avrei dovuto scrivere sopra "definire la causa penale" e riportare la frase sotto, va bene, una formalità

agree  giodiomede: sono d'accordo con"definire la causa penale"
1 day20 hrs
  -> Grazie Giovanna! Avevo sbagliato la forma di inserimento.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Risoluzione di una questione (di diritto) penale


Explanation:
Visto il contesto, tradurrei così.

Ivan Patti
Italy
Local time: 17:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grazia Mangione
24 mins
  -> Ciao Grazia. Grazie del commento! Tutto ok=
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search