ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Italian » Law (general)

statewide lien

Italian translation: (diritto di) pegno/privilegio (ipotecario) valido su tutto il territorio dello Stato


08:15 Feb 2, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: statewide lien
stamp placed on a divorce decree - Superior Court of New jersey

"If this is a money judgement it will not be automatically recorded as a ***statewide lien***..."
Maria Giulia La Rosa
Italy
Local time: 14:23
Italian translation:(diritto di) pegno/privilegio (ipotecario) valido su tutto il territorio dello Stato
Explanation:
Ciao Maria Giulia,

Questo sito spiega abbastanza bene, a mio avviso, cosa sia un "divorce lien":

**Divorce Liens**
[...]
In one sense, a **divorce lien** is nothing new. It's simply a **note payable** from the spouse who keeps the major asset (usually the wife who keeps the house) to the spouse who gives it up (usually the husband), **secured by a mortgage on the asset**.
http://www.divorceinfo.com/divorceliens.htm


Per quanto riguarda "statewide", credo si riferisca al fatto che questo diritto/privilegio può essere fatto valere sull'intero territorio dello Stato del New Jersay e non sul'intero territorio degli Stati Uniti (altrimenti avrebbero detto "federal"):


Forty-two states, including the District of Columbia, have enacted uniform lien laws (Appendix F). Florida, Kentucky, Michigan, Mississippi (repealed in 1989), Ohio, Pennsylvania, South Carolina, West Virginia, and Wyoming are the only **states** without **statewide lien** law provisions.
The majority of these state lien laws specify that the plaintiff’s attorney has the right to attach liens against settlements or judgments.
http://www.leg.state.fl.us/data/Publications/2000/House/repo...


Quindi, direi che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

...non verrà automaticamente messo agli atti/registrato/considerato come/un (diritto di) privilegio/pegno (ipotecario/immobiliare) valido su tutto il territorio dello Stato

oppure

...non costituirà automaticamente una garanzia (ipotecaria) valida su tutto il territorio dello Stato


o espressione similare che tu ritenga adatta al tuo contesto.
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 14:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(diritto di) pegno/privilegio (ipotecario) valido su tutto il territorio dello Stato
Monica M.
4diritto di ritenzione su tutto il territorio dello statoVittorio Ferretti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diritto di ritenzione su tutto il territorio dello stato


Explanation:
traduzione letterale

Vittorio Ferretti
Germany
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(diritto di) pegno/privilegio (ipotecario) valido su tutto il territorio dello Stato


Explanation:
Ciao Maria Giulia,

Questo sito spiega abbastanza bene, a mio avviso, cosa sia un "divorce lien":

**Divorce Liens**
[...]
In one sense, a **divorce lien** is nothing new. It's simply a **note payable** from the spouse who keeps the major asset (usually the wife who keeps the house) to the spouse who gives it up (usually the husband), **secured by a mortgage on the asset**.
http://www.divorceinfo.com/divorceliens.htm


Per quanto riguarda "statewide", credo si riferisca al fatto che questo diritto/privilegio può essere fatto valere sull'intero territorio dello Stato del New Jersay e non sul'intero territorio degli Stati Uniti (altrimenti avrebbero detto "federal"):


Forty-two states, including the District of Columbia, have enacted uniform lien laws (Appendix F). Florida, Kentucky, Michigan, Mississippi (repealed in 1989), Ohio, Pennsylvania, South Carolina, West Virginia, and Wyoming are the only **states** without **statewide lien** law provisions.
The majority of these state lien laws specify that the plaintiff’s attorney has the right to attach liens against settlements or judgments.
http://www.leg.state.fl.us/data/Publications/2000/House/repo...


Quindi, direi che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

...non verrà automaticamente messo agli atti/registrato/considerato come/un (diritto di) privilegio/pegno (ipotecario/immobiliare) valido su tutto il territorio dello Stato

oppure

...non costituirà automaticamente una garanzia (ipotecaria) valida su tutto il territorio dello Stato


o espressione similare che tu ritenga adatta al tuo contesto.

Monica M.
Italy
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 167
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
45 mins
  -> Grazie, Maria Rosa.

agree  Giovanni Pizzati
5 hrs
  -> Grazie, Giovanni.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: