ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law (general)

on the footing that they receive

Italian translation: a condizione che ricevano...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the footing that they receive
Italian translation:a condizione che ricevano...
Entered by: emanuela.v
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Jun 2, 2009
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / dividendi societari
English term or phrase: on the footing that they receive
La società in assemblea generale può decidere che "Moneys representing capital profits may be distributed amongst ordinary shareholders ON THE FOOTING THAT THEY RECEIVE THE SAME AS CAPITAL AND IN THE SHARES AND PROPORTIONS in which they would be entitled"
qualche suggerimento? il testo non è scritto da madrelingua, e gli errori non li conto più
emanuela.v
Italy
Local time: 08:50
a condizione che ricevano...
Explanation:
Dovrebbe essere così. Footing significa anche condizione, o posizione.
Selected response from:

Valentina Viali
Local time: 08:50
Grading comment
Grazie mille per il suggerimento prezioso. Alla prossima occasione.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4a condizione che ricevano...
Valentina Viali
5posto che ricevano
Vincenzo Di Maso
4con il presupposto che ricevano
Francesca Bersellini
4Provvedendo che ricevano
pallavik


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a condizione che ricevano...


Explanation:
Dovrebbe essere così. Footing significa anche condizione, o posizione.

Valentina Viali
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grazie mille per il suggerimento prezioso. Alla prossima occasione.
Notes to answerer
Asker: grazie, ma dato che questo testo riporta tanti termini strani nonché errori, chiedevo aiuto ai colleghi. grazie ancora. emanuela


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso
21 mins

agree  Piera Sarasini
1 hr

agree  Carla Sordina
2 hrs

agree  Ada Gianfreda
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
posto che ricevano


Explanation:
footing=fondamento, base


Vincenzo Di Maso
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Provvedendo che ricevano


Explanation:
Va benissimo anche quanto proposto da Valentina, questa proposta è solo per offrire un po' di varietà. Ciao.

pallavik
Local time: 07:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con il presupposto che ricevano


Explanation:


Francesca Bersellini
Italy
Local time: 08:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: