KudoZ home » English to Italian » Law (general)

posted-calculation/frase..

Italian translation: sono stato il più letterale possibile per darti modo di aggiustartela come meglio credi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:posted-calculation/frase..
Italian translation:sono stato il più letterale possibile per darti modo di aggiustartela come meglio credi
Entered by: Michele Galuppo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Jan 5, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Law (general) / law
English term or phrase: posted-calculation/frase..
Collection of rental money is understood to include the collection of all other amounts to be claimed regarding the relevant rental agreement, such as additional service expenses to be paid by the tenants upon posted-calculation, VAT, contractual delay interest, fines, damages, etc.

l aprima parte della frase mi è oscura..non riesco a renderla in un italiano almenon decente. inoltre ho difficoltà con posted-calculation e contractual delay interest.
Francesca Battaglia
Italy
Local time: 16:27
sono stato il più letterale possibile per darti modo di aggiustartela come meglio credi
Explanation:
La raccolta dei soldi dell’ affitto è stabilito che includa la raccolta di tutti gli altri importi da esigere riguardanti il relativo contratto d’affitto, come le spese aggiuntive dei servizi da pagare da parte degli inquilini sull’ importo registrato, l’IVA, interessi contrattuali di mora, multe, danni, etc.
Selected response from:

Michele Galuppo
Italy
Local time: 16:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sono stato il più letterale possibile per darti modo di aggiustartela come meglio credi
Michele Galuppo
3 +1sarebbe stato opportuno...
Marina Capalbo


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sarebbe stato opportuno...


Explanation:
che facessi tre domande, una per "posted calculation", una per "contractual delay interest", e una x la frase oscura

Contractual delay interest = dovrebbero essere gli interessi derivanti da un ritardo contrattuale, cioè da un ritardo nell'adempimento agli obblighi contrattuali, risultante nel pagamento di una penale / di interessi

Upon posted calculation = sulla base dei calcoli ...qui non sono sicura
TO POST significa:
1. aggiornare, mettere al corrente
2. aggiornare sul libro mastro
3. comunicare, annunciare, rendere noto
4. affiggere
Potrebbe intendere i calcoli precedentemente comunicati/resi noti/notificati.....

Per la frase, forse ti fa confondere l'espressione "is understood to include":
intende dire che l'importo riscosso dovrà comprendere gli altri importi (e cioè:additional service expenses to be paid by the tenants upon posted-calculation, VAT, contractual delay interest, fines, damage)

HTH
buon lavoro



Marina Capalbo
Local time: 16:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Scarano
3 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sono stato il più letterale possibile per darti modo di aggiustartela come meglio credi


Explanation:
La raccolta dei soldi dell’ affitto è stabilito che includa la raccolta di tutti gli altri importi da esigere riguardanti il relativo contratto d’affitto, come le spese aggiuntive dei servizi da pagare da parte degli inquilini sull’ importo registrato, l’IVA, interessi contrattuali di mora, multe, danni, etc.

Michele Galuppo
Italy
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
59 mins

agree  karen_75
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search