Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: quit claim | | e' uno strumento legale comune in inglese, in uso nel sistema catastale; letteralmente e' rinunciare a rivendicazioni o pretese, ma cercavo se ci sia un termine equivalente in italiano....grazie. |
| Pasquale CapoKudoZ activityQuestions: 550 ( 1 open) ( 10 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1299
| | Local time: 15:08
|
| | Selected response from: claudiocambon United States
| Grading comment grazie ragazzi! Mi scuso per l'errore ..... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |