English to Italian translations [PRO] Law (general) | | English term or phrase: expedient norm | ....confesso di non avere la minima idea di che cosa sia :((
"The total annual emissions of VOC resulting from storing and loading or unloading petrol in each individual installation for storing within the respective terminal cannot exceed the expedient norm for admissible emissions of 0.01 weight percentage of the capacity of the respective installation."
qui spiega anche cos'è ma non capisco ugualmente quell'expedient....
"expedient norm for admissible emissions" is such a norm for admissible emissions which is used for a complete assessment of the compliance of a definite installation or structure with the concrete technical requirements".
è un decreto sull'emissione di composti organici volatili durante lo stoccaggio e il carico e lo scarico di benzina.
grazie mille in anticipo!! |
| | | soglia desiderata/richiesta | Explanation: Ciao Marika,
ho impressione che in questo particolare contesto il termine "norm" non vada necessariamente inteso in un'accezione giuridica. Ti consiglierei di renderlo piuttosto con "soglia" (cioè livello massimo). Se vuoi un esempio 'a contrario' puoi consultare ad esempio la seguente pagina di dizionario!
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/N/n...
3 **tetto** di aumento salariale
• our men will be paid above the national norm i nostri lavoratori riceveranno una paga superiore al tetto di aumento nazionale
4 (in alcune industrie) media, **livello** medio (di produzione giornaliera)
• production norm media di produzione
http://dizionari.repubblica.it/
-------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2009-11-17 23:14:29 GMT) --------------------------------------------------
Ritengo che per poter attestare davvero qualcosa i riferimenti debbano essere bilingue.
Se invece si intende rimanere nel campo delle citazioni monolingue ne posso pubblicare un paio qui di seguito (ma la serie è evidentemente ben più lunga):
Il sistema di combustione assicura un’ottimale efficienza energetica. Grazie alla ricombustione dei gas di scarico nella torre di fusione, **le emissioni si riducono a valori ampiamente al di sotto del valore di soglia richiesta dalle norme vigenti**: pertanto non è necessario un impianto filtrante.
http://www.acesana.com/azienda/novita.php
L'efficacia di questa tecnica in termini di riduzione della concentrazione di PCB al di sotto della **soglia richiesta** (tipicamente 0,005% in peso) è fortemente dipendente dalla concentrazione iniziale di inquinante.
http://www.regione.fvg.it/rafvg/export/sites/default/RAFVG/A...
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni1 ora (2009-11-19 15:47:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Ci mancherebbe, Marika: sono molto contento della tua conferma e contraccambio il bacio!! :-) |
| Selected response from:
 Oscar Romagnone Italy Local time: 21:29
| Grading comment grazie Oscar, giusta interpretazione :))
un bacio grande e buon lavoro! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1
17 mins confidence:  peer agreement (net): +2 espediente normativo/norma ad hoc
Explanation: ...mi sembra possano fare al tuo caso, :) : ->
-------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2009-11-17 15:44:12 GMT) --------------------------------------------------
"...monitoraggio delle emissioni ... intende sviluppare una norma ad hoc."
www.lnf.infn.it/library/UNInotizie15-09.html
"...ridurre le emissioni ... con una norma ad hoc..."
www.noturbogas.splinder.com
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni9 ore (2009-11-20 00:39:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
...Grazie ancora ai gentili ed esperti colleghi agreer, buon lavoro!, A.R.
Example sentence(s):- ...costituisca l'espediente normativo per...
- ...necessario inserire una norma ad hoc...
Reference: http://www.corsodirittofamiglia.it Reference: http://www.archivio-radiocor.ilsole24ore.com
| ARS54 Italy Local time: 21:29 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 54
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |