ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law (general)

all persons having been notified

Italian translation: assolti gli obblighi di notifica...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Feb 11, 2012
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Judgment of Divorce
English term or phrase: all persons having been notified
As provided by Chapter 208, §1B, **all persons having been notified in accordance with the law and after hearing**, it is adjudged nisi that a divorce from the bonds of matrimony be granted the said plaintiff for the cause of irretrievable breakdown of the marriage.

Il senso della frase tra ** è chiaro, ma qualcuno di voi saprebbe suggerirmi una forma elegante per esprimerlo?
Manuela Cravotta
Italy
Local time: 02:02
Italian translation:assolti gli obblighi di notifica...
Explanation:
...previsti dalla legge e udite le parti...

Selected response from:

Laura Radaelli
Local time: 02:02
Grading comment
Avevo inizialmente tradotto coma Annalisa (che ringrazio insieme agli altri) ma questa versione di Laura è splendida :-) Grazie 1000
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9assolti gli obblighi di notifica...Laura Radaelli
4vedi spiegazione
Annalisa Degli Esposti
4dopo che tutte le persone sono state notificate
Erika Di Dio
3tutte le persone sono state rese edotte
alice_tesconi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tutte le persone sono state rese edotte


Explanation:
ad esempio: tutte le persone sono state rese edotte della data del rinvio/della normativa


alice_tesconi
Italy
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
assolti gli obblighi di notifica...


Explanation:
...previsti dalla legge e udite le parti...



Laura Radaelli
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Avevo inizialmente tradotto coma Annalisa (che ringrazio insieme agli altri) ma questa versione di Laura è splendida :-) Grazie 1000

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  katiadegennaro
1 min
  -> Grazie Katia

agree  Pompeo Lattanzi
22 mins
  -> Grazie mille

agree  Giulia Gigliotti
34 mins
  -> Grazie Giulia

agree  Oscar Romagnone
54 mins
  -> Grazie Oscar

agree  dsd-sl
1 hr
  -> Grazie mille

agree  Giacomo Camaiora
1 hr
  -> Grazie Giacomo

agree  Federica Mei
2 hrs
  -> Grazie mille

agree  Giusy Comi
2 hrs
  -> Grazie Giusy

agree  Mari Lena
11 hrs
  -> Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dopo che tutte le persone sono state notificate


Explanation:
credo così

Erika Di Dio
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi spiegazione


Explanation:
Però mi sembra che l'aiuto sia richiesto sull'intera frase fra asterischi, qundi io direi così:
... "essendo stata resa notifica a tutte le persone ai sensi di legge e a seguito dell'udienza"....
Comunque "notify" significa in senso generale anche informare in senso lato, quindi secondo me la frase potrebbe anche essere resa in modo più generico, tipo: "essendo state informate/rese edotte tutte le persone...


Annalisa Degli Esposti
Italy
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: