Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / testimonianza, tribunale | | English term or phrase: trial testimony | "Testimonianza per il processo" potrebbe andare o c'è di meglio? Grazie
Your deposition will be held most likely in late April. Before that deposition, you will meet with my colleague who will be with you at the deposition.
To prepare for that deposition and for your trial testimony, you will need to know all building codes that were applicable to this building in 1968. |
| | | Selected response from: GAR Local time: 07:38
| Grading comment Grazie, credo proprio possa andare! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1 testimonianza in giudizio
Explanation: Penso possa andare! Che ne dici?
Saluti
| GAR Local time: 07:38 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Grazie, credo proprio possa andare! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |