KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

vedi testo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 Mar 2, 2002
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: vedi testo
Ho tradotto quanto segue, ma mi farebbe comodo se uno avesse la traduzione standard:

This publication is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, hired out or otherwise circulated without the copyright holders’ prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition, including this condition, being imposed on the subsequent purchaser.

Grazie,

Sonia
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 04:56
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Suggerimento:
Gary Presto


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Suggerimento:


Explanation:
Da parte mia, che bravo lavoro! Te ne consiglierei io soltanto una cosa...la frase verbale "hired out" non mi suona meglio e mi fa anzi pensare in inglese ad affari che si trattino del "hiring out" delle persone rispetto alle cose, cioè gli impieghi lavorando ad un posto "temp," ecc... Dunque, ce la sostituirei io da "sub-leased," "sub-contracted," oppure da una qualcosa sulle stesse linee, e così via.

Buon lavoro!
Gary a Boston ;-)


    Gary Presto, IT>EN Translator & Proofreader
    Reference: http://www.proz.com/translator/723
Gary Presto
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBeatriceF
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search