KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

census records

Italian translation: le informazioni /i dati del censimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:01 May 8, 2002
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: census records
He spies: 'I will know who you are - why else do you think the police keep *census records*?'


tratto da un romanzo su un uomo che pedina una donna.
sono proprio i registri di censimento o esiste un altro termine?

grazie in anticipo
xxxnronzini
Local time: 11:21
Italian translation:le informazioni /i dati del censimento
Explanation:
ho tradotto in varie occasioni il testo del censimento canadese e studi relativi ai risultati del censimento.
In Canada (e credo anche negli Stati Uniti) i dati del censimento sono protetti dal Privacy Act che fa divieto a chiunque di utilizzarli. Mi sembra che qui il fatto c'entri. Inoltre qui "records" vuole semplicemente dire "dati", "risultati", "informazioni".

buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 06:21
Grading comment
sì, va bene per il contesto, grazie mille a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4REGISTRI DI CENSIMENTORaffaella Juan
4 +3le informazioni /i dati del censimento
CLS Lexi-tech
4archivi storici delle famiglie
Francesco D'Alessandro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
archivi storici delle famiglie


Explanation:
Vedi:
o archivi storici familiari

Census Record - population survey conducted every ten years in the U.S. which provides information on our ancestors, such as ages, addresses, family relations, and country of origin.

http://216.239.39.100/search?q=cache:TqxntYGIndAC:www.pbs.or...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
REGISTRI DI CENSIMENTO


Explanation:
Non si tratta solo di famiglie, ma anche di aziende


    Reference: http://www.admin.ch/cp/i/3384DC2E.3D92@gs-edi.admin.ch.html
Raffaella Juan
Local time: 12:21
PRO pts in pair: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
23 mins

agree  ogdc
3 hrs

agree  Ellen Devine
18 hrs

agree  gmel117608
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
le informazioni /i dati del censimento


Explanation:
ho tradotto in varie occasioni il testo del censimento canadese e studi relativi ai risultati del censimento.
In Canada (e credo anche negli Stati Uniti) i dati del censimento sono protetti dal Privacy Act che fa divieto a chiunque di utilizzarli. Mi sembra che qui il fatto c'entri. Inoltre qui "records" vuole semplicemente dire "dati", "risultati", "informazioni".

buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
sì, va bene per il contesto, grazie mille a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana
3 hrs

agree  Letizia Alhaique Caioli
9 hrs

agree  xxxTanuki
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search