GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Aug 17, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents / testamento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Bolton Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | potere di disposizione |
|
potere di disposizione Explanation: Yo there in capo al mondo -- beata te! Codeluppi mi dà quanto segue per "power of appointment": potere di disporre [pare il caso tuo]; potere di designare il legatario. Ancora meglio, De Franchis indica "potere di disposizione" come "power of disposal". FYI, con un riferimento incrociato con il Webster's Dict. of Law, trovo che "power of appointment" viene definito come "a power granted under a deed or will authorizing the donee to dispose of an estate in a specified manner for the benefit of the donee or of others". Ho trovato anche questo link ministeriale: "Con circolare n. 6/4PS/31573 del 26 agosto 1999, che ha fornito le linee portanti per l'attuazione del piano ordinario di dismissione dei beni immobiliari degli enti previdenziali pubblici, di cui all'art. 6 del decreto legislativo n.104/96, sono state individuate le tipologie di delimitazione del potere di disposizione sugli immobili da parte degli acquirenti." Spero ti sia utile! Reference: http://www.sicet.it/normativa/circ_min_64PS31483-00.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.