KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

contract minimum

Italian translation: minimo contrattuale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contract minimum
Italian translation:minimo contrattuale
Entered by: Marina Capalbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Aug 20, 2002
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: contract minimum
In altri contesti non avrei avuto dubbi a tradurre "minimo contrattuale", ma questo termine mi fa pensare allo stipendio di un operaio o cmq di un dipendente. In questo caso di tratta di un contratto di diversa natura.
Ecco la frase:
The problem of gray market goods is considerable, and adversely affects XXX’s ability to develop markets and in some cases meet the contract minimum.
o ancora un'altra frase:
Ultimately, ZZZ has its contract minimum to rely upon; this minimum acts as a regulator upon XXX, a disincentive from selling products harmful to YYY sales.
Marina Capalbo
Local time: 21:59
obbligazione contrattuale
Explanation:
anche "minimo contrattuale" va bene
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 21:59
Grading comment
grazie per la conferma. avevo paura di prendere un granchio!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2obbligazione contrattuale
swisstell


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obbligazione contrattuale


Explanation:
anche "minimo contrattuale" va bene

swisstell
Italy
Local time: 21:59
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 365
Grading comment
grazie per la conferma. avevo paura di prendere un granchio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella: quantità minima stabilita per contratto
2 hrs
  -> grazie, Antonella

agree  gmel117608
8 hrs
  -> grazie, gmel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search