KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

Claim to be reduction???

Italian translation: Deduzione degli indennizzi dal prezzo finale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 Aug 25, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Claim to be reduction???
Non capisco cosa significhi "Claim to be reduction", potrebbe essere un typo?? (Magari "claim to the reduction?)
10. Claim to be reduction of the Final Consideration
Any payment made by the Seller or any other person in respect of any claim under the Warranties shall be deemed to be a reduction of the Final Consideration.
Marina Capalbo
Local time: 07:51
Italian translation:Deduzione degli indennizzi dal prezzo finale
Explanation:
Eventuali rimborsi corrisposti a copertura di una richiesta di risarcimento saranno dedotti dal prezzo finale pagato.
consideration for sale: corrispettivo di una vendita. Nel linguaggio giuridico è il prezzo di vendità, ovvero la somma di denaro che il compratore deve pagare per entrare in possesso del bene oggetto di scambio (diz. Picchi)
Selected response from:

Adriana Esposito
Italy
Local time: 07:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vs
Carla Trapani
3l'indenizzo sarà una riduzione del compenso finaleKimmy
2Deduzione degli indennizzi dal prezzo finale
Adriana Esposito


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vs


Explanation:
credo anch'io che sia un errore tipografico, o meglio un errore di taglia e incolla. Quindi tradurrei come "Diritto di riduzione del compenso finale"

Buon lavoro,
Carla

Carla Trapani
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 426
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'indenizzo sarà una riduzione del compenso finale


Explanation:
Meaning that any monies paid in respect of any claim shall be subtracted from (offset to) the Final Consideration.

Another way of putting it!

Kimmy
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 202
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Deduzione degli indennizzi dal prezzo finale


Explanation:
Eventuali rimborsi corrisposti a copertura di una richiesta di risarcimento saranno dedotti dal prezzo finale pagato.
consideration for sale: corrispettivo di una vendita. Nel linguaggio giuridico è il prezzo di vendità, ovvero la somma di denaro che il compratore deve pagare per entrare in possesso del bene oggetto di scambio (diz. Picchi)

Adriana Esposito
Italy
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search