KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

Sentence

Italian translation: mi auguro che la nostra feconda cooperazione continui e si accresca in futuro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Aug 26, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Sentence
I hope to be able to continue and further expand our fruitful cooperation.
Christina Clark
Denmark
Local time: 05:20
Italian translation:mi auguro che la nostra feconda cooperazione continui e si accresca in futuro
Explanation:
paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 23:20
Grading comment
Thank you, Paola!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mi auguro che la nostra feconda cooperazione continui e si accresca in futuro
CLS Lexi-tech
5Mi auguro di poter proseguire e anche ulteriormente approfondire/arricchire/ampliareAntonella Andreella
5see explanation (not enough room in the translation box)
ettore
4giudizio; sentenzaLuisa Jacquinet


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giudizio; sentenza


Explanation:
Also: condanna, pena (according to the context)

Luisa Jacquinet
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mi auguro che la nostra feconda cooperazione continui e si accresca in futuro


Explanation:
paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Thank you, Paola!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco
8 mins

agree  Orietta Neri
36 mins

agree  gmel117608
1 hr

neutral  Antonella Andreella: una collaborazione non è feconda... , ma l'asker ha già scelto...
1 hr
  -> e' quasi una frase fatta...
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
see explanation (not enough room in the translation box)


Explanation:
Mi auguro che il nostro produttivo rapporto di collaborasione possa continuare ed espandersi ancora in futuro

ettore
Italy
Local time: 05:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Mi auguro di poter proseguire e anche ulteriormente approfondire/arricchire/ampliare


Explanation:
la nostra proficua collaborazione

Ecco _una_ soluzione in italiano non tradotto.

HTH

Ciao

AA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 05:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search