KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

c.s.

Italian translation: postulente, richedente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Jan 5, 2003
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: c.s.
Traducendo la sentenza di cui alle mie domande precedenti, trovo l'elenco dei convenuti: società A, B e C. Dopo l'elenco i convenuti vengono definiti "Società A c.s.".
Il verbo viene utilizzato sempre al plurale.
Cosa vuol dire questo *c.s.* secondo voi?
sabina moscatelli
Italy
Local time: 16:52
Italian translation:postulente, richedente
Explanation:
Forse:
claimant/solicitant


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-05 16:53:38 (GMT)
--------------------------------------------------

My supposition is based on the fact that all these companies are, separately and jointly, it seams, parties in a legal dispute.
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 10:52
Grading comment
Grazie, anche se infine ho dovuto segnalare al cliente che non si trovava alcunché a riguardo...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4forse.....
Marina Capalbo
1 +1postulente, richedente
Simon Charass
2come sopra?Antonella Andreella
2corporate solicitors
Luca Tutino
1control storekaren_75


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
come sopra?


Explanation:
un'ipotesi

HTH

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-05 15:54:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Allora potrebbe essere

Capital Stock

Antonella Andreella
Italy
Local time: 16:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forse.....


Explanation:
ma non saprei proprio visto che non ho letto il resto:
"company supplier"?? Che faccia riferimento al ruolo delle aziende elencate, che siano fornitori??
Ma sono pure congetture Sabina
HTH e buona fortuna
Magari perché non ci riporti una frase un po' più lunga?

Marina Capalbo
Local time: 16:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 675
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
control store


Explanation:
una supposizione vaghissima

se puo' aiutarti vai qui:
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...

karen_75
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
postulente, richedente


Explanation:
Forse:
claimant/solicitant


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-05 16:53:38 (GMT)
--------------------------------------------------

My supposition is based on the fact that all these companies are, separately and jointly, it seams, parties in a legal dispute.

Simon Charass
Canada
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 116
Grading comment
Grazie, anche se infine ho dovuto segnalare al cliente che non si trovava alcunché a riguardo...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi: quadrerebbe...
12 mins
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
corporate solicitors


Explanation:
un'altra ipotesi. Il secondo link in calce porta l'espressione nel titolo.

Oltre a "corporate solicitors" in http://www.ashursts.com/whats/deals17nov.htm si trova anche "commercial solicitors".

E poi mi era venuto in mente anche "communications services"...


    Reference: http://www.ukinternet-marketing.co.uk/uksolicitors/doorways/...
    Reference: http://www.wackscaller.com/pages/expertise/expertise.html
Luca Tutino
Italy
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 518
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search