GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:42 May 27, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 03:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | vedi spiegazione |
| ||
na | vedi testo |
|
vedi spiegazione Explanation: Legge Federale sulla veridicita' delle informazioni fornite ai beneficiari di prestiti. In pratica si tratta dell'obbligo di dare una serie di precise informazioni sui tassi d'interesse, spese d'istruzione della pratica, piani di rimborso ecc., per mettere in grado il consumatore di scegliere con cognizione di causa. Merriam-Webster's Dict. of Law, 1996 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi testo Explanation: Io metterei l'inglese seguito dalla traduzione: [Legge federale sulle dichiarazioni veritiere in materia di mutui e prestiti] Vedi ad esempio questo testo sulla privacy: "Meccanismi di attuazione. Se i siti online violano la privacy dei consumatori, devono essere puniti. Dovrebbe occuparsene la Federal Trade Commission, alla quale già spetta dare attuazione al Fair Credit Reporting Act per le agenzie di valutazione della solvibilità, nonché al Federal Truth in Lending Act [Legge sulle dichiarazioni veritiere in materia di mutui e prestiti] ed al Children's Online Privacy Protection Act [Legge sulla tutela della privacy online dei minori]." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.