Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / articolo corretto
English term or phrase:the workshops
domandone.
In italiano l'articolo plurale corretto davanti a "workshop (plurale)" è gli?
Su internet si trova sia I WORKSHOP sia GLI WORKSHOP, ma secondo me si dovrebbe dire gli.
Explanation: In realtà, seguendo la regola fonetica, sarebbe meglio "gli", come "gli uomini" . Ma temo che ormai sia più diffuso "i workshop", come "i pneumatici" e, al contrario, "gli swatch" :-)
Ciao Serena, nella spiegazione alla mia risposta ho allegato un link correlato dell'Accademia della Crusca: "Articolo davanti a parole straniere inizianti per w e sw".
Automatic update in 00:
Answers
8 mins confidence: peer agreement (net): +9
i workshop
Explanation: In realtà, seguendo la regola fonetica, sarebbe meglio "gli", come "gli uomini" . Ma temo che ormai sia più diffuso "i workshop", come "i pneumatici" e, al contrario, "gli swatch" :-)
Marco Simoncini Local time: 02:03 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
Grading comment
e sia! Grazie mille a tutti!
Notes to answerer
Asker: e dunque GLI sarebbe più corretto o sbaglio? a prescindere dalla diffusione dell'altra forma, dico