Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: comma

Italian translation: virgola







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comma
Italian translation:virgola
Entered by:ant. bor.
Options:
- Contribute to this entry

12:25pm Apr 10, 2004Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Linguistics / general
English term or phrase: comma
If the English sentence is:
bababa, bibibi, and bobobo are..
Do I keep the comma in Italian?
bababa, bibibi, e bobobo sono..
bababa, bibibi e bobobo sono..
I would appreciate some sort of explanation, if possible.
Thank you.
xxxA-Z Trans
United States
bababa, bibibi e bobobo sono
Explanation:
the comma only between bababa and bibibi
Selected response from:

ant. bor.
Italy
Note from asker to answerer
Grazie, mi sembrava in effetti non ci volesse, ma etrore gravissimo non è, cmque non serve. Grazie per le spiegazioni.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7bababa, bibibi e bobobo sonoant. bor.
4 +3spiegazione
Francesca Siotto
5v. sotto
Giuseppina Gatta


  

Answers

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
bababa, bibibi e bobobo sono

Explanation:
the comma only between bababa and bibibi

ant. bor.
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Note from asker to answerer
Grazie, mi sembrava in effetti non ci volesse, ma etrore gravissimo non è, cmque non serve. Grazie per le spiegazioni.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lucia De Rocco
4 mins

agree Angio : In Italian we don't punt comma if there is and(E) It's a mistake
5 mins

agree Science451
46 mins

agree Francesca Siotto: negli elenchi in cui compaiono 3 o più parole si mette la virgola dopo tutte tranne sull'ultima preceduta dalla congiunzione "e"
1 hr

agree Gian
2 hrs

agree Krisztina Lelik
2 hrs

agree Valeria Maria Tafel: insomma, ovvio: la virgola NON si mette prima dell'ultima voce di un elenco, come invece avviene in inglese, non perché ci sia o meno la congiunzione "e"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
v. sotto

Explanation:
Caro/a mbatrad
non è sempre sbagliato mettere la virgola prima della "e" congiunzione.
Ti copio cosa dice una guida alla scrittura, compilata da esimi italianisti, al riguardo:
"Ci sono certi casi in cui una virgola può benissimo accompagnarsi...anche con la congiunzione e..." (e qui cita degli esempi): "Il padrone, e con lui sua moglie, erano assenti: qui la virgola apre e chiude un inciso"...oppure: "Quante belle cose abbiamo visto, e quante altre ancora ne vedremo"; la seconda parte del periodo è, più che congiunta, aggiunta; in tal caso, prima della congiunzione è opportuna la virgola.
Secondo: avendo tradotto oltre una decina di libri, mi sono spesso trovata a dover affrontare questo problema e la risposta l'ho avuta anche consultando le opere di famosi scrittori italiani (es. Lalla Romano, Alberto Moravia). Ho constatato che loro mettono la virgola prima della "e", quindi a maggior ragione, non credo possa essere considerato tassativamente un errore.


Giuseppina Gatta
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Francesca Siotto: gli esempi che riporti di casi di "e" precedute da virgola non sono delle sequenze in cui si "elenca" qualcosa, sono frasi coordinate, quindi seguono regole diverse. E' un errore sempre in questo caso (e non sono d'accordo con taftrad: dipende dalla "e")
26 mins
  -> infatti io non ho detto che in questo caso ci voglia, ho soltanto messo in discussione il fatto che sia sempre un errore, come detto da qualcuno sopra
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
spiegazione

Explanation:
riporto questa spiegazione da un sito


Virgola
Indica una breve pausa e si usa spesso per separare gli "incisi", cioè le parti accessorie di un discorso principale: Domani, se sarà bel tempo, andrò al mare; oppure: Marco, ragazzo diligente, studia con profitto. È necessaria inoltre nelle elencazioni: C'erano Mario, Carlo, Luigi, Andrea; o quando si vogliono scolpire bene alcune proposizioni di un periodo: Parlava, parlava, si agitava, non concludeva nulla. È opportuna dopo una esortazione: "Andiamo, ragazzi, fate un po' di silenzio!". In genere, comunque, oggi si tende a fare un uso parco e razionale delle virgole; vale a dire: meglio metterne poche e bene.
Una nota: a scuola continua a circolare la diceria che "non si mette la virgola prima della e". È una sciocchezza. Apriamo a caso I promessi Sposi: «Una cintura lucida di cuoio, e a quella attaccate due pistole». E non è che un esempio fra tanti. Ma se la e ha valore congiuntivo allora, ovviamente, la virgola diventa inutile: Vino, pane e salame.
http://spazioinwind.libero.it/loris/lavaligiadelleindie/appo...


L'ultima frase è quella più importante; Spiega chiaramente che in una sequenza, se c'è la "e" che ha valore di congiunzione, la virgola è inutile, ridondante.



Francesca Siotto
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gian
48 mins

agree Krisztina Lelik
49 mins

agree DocT
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list