Italian translation: allevamenti di gatti e pensioni per animali
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / pet care
English term or phrase:catteries, breeders and animal pensions
ho difficoltà a separare catteries and breeders. Le catteries dovrebbero essere gli allevamenti felini ma anche i breeders pure sono allevatori no? La differenza dovrebbe essere che uno alleva gatti di razza e l'altro no? Help me, please!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 18 mins (2005-04-26 21:19:10 GMT) --------------------------------------------------
non riesco a rispondere con una nota alla tua domanda, quindi lo faccio qui.
secondo me potresti proprio eliminare uno dei due termini, ma solo tu che hai il testo in mano puoi capire come funziona meglio.
\"allevamenti e pensioni per gatti\" potrebbe risolvere.
Explanation: io sapevo che una cattery era una pensione per gatti (confermato dal Dizionario Ragazzini 2005), mentre breeders sono gli allevatori, ma questo purtroppo non ti aiuta molto...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 18 mins (2005-04-26 21:19:10 GMT) --------------------------------------------------
non riesco a rispondere con una nota alla tua domanda, quindi lo faccio qui.
secondo me potresti proprio eliminare uno dei due termini, ma solo tu che hai il testo in mano puoi capire come funziona meglio.
\"allevamenti e pensioni per gatti\" potrebbe risolvere.
Alessandro Cattelan Italy Local time: 18:50 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 15