https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/livestock-animal-husbandry/1065284-yammering-about.html

yammering about

15:05 Jun 17, 2005
English to Italian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: yammering about
it deals with a biologist tryig to find a trail left by a herd of elephants in the desert. the passage says: "i thought that the carcass we found was one of the member of the herd we've been yammering about"
emarobby
Italy
Local time: 10:27


Summary of answers provided
4blaterare
Giuliana Criscuolo-Bruce
4di cui ci lamentavamo / borbottavamo
Mario Calvagna
3vedi commenti
Elena Ghetti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blaterare


Explanation:
Il Longman Dictionary of English Language and Culture offre:
To yammer (on): to talk continuously and noilsily ( informal derogatory).
Magari qualcuno riesce a trovare qualcosa che, nel contesto vada meglio di blaterare, ma la sostanza e' questa...

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di cui ci lamentavamo / borbottavamo


Explanation:
veramente dalla frase non si capisce bene se si lamentavano del branco o di quello specifico individuo (che ora è carcassa) - comunque 'di cui ci lamentavamo' è altrettanto generico

non é vero. nella frase é chiaro che si lamentavano del branco di cui l'elefante morto faceva parte
lamentavamo/borbottavamo. potrebbero entrambi andare. "yammering" vuol dire lamentarsi un po' come fanno i bambini. se questo puó aiutare....


Mario Calvagna
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi commenti


Explanation:
per interpretarlo bisogna vedere se il resto del branco l'avevano già trovato o speravano solo di trovarlo. Penso che dal tuo testo si capisca questo.
Se, come penso, era alla ricerca di questo branco e finalmente trovano una carcassa, probabilmente prima si lagnavano continuamente di non riuscire a trovarlo, magari frustrati da varie ricerche senza esito...

Elena Ghetti
Italy
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: