Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: accuspheres

Italian translation: progetto (condotto da) Acusphere







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accuspheres
Italian translation:progetto (condotto da) Acusphere
Entered by:arpymagoo
Options:
- Contribute to this entry

4:06pm Feb 10, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry / poultry vaccine
English term or phrase: accuspheres
accuspheres project; produce and package live poultry vaccines in a more efficient, environmentally friendly way

è tutto ciò che ho ...
Grazie per qualsiasi aiuto
arpymagoo
Italy
progetto (condotto da) Acusphere
Explanation:
Credo si tratti di un paio di errori ortografici: dovrebbe essere Acusphere's project.

Acusphere è una società farmaceutica, quindi mi sembra pertinente...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-10 16:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, non avevo notato che avevi richiesto solo "accuspheres" e non "accuspheres project"...il senso comunque dovrebbe essere quello
Selected response from:

Sara Pisano
Italy
Note from asker to answerer
Si, si, va proprio bene!
Grazie
B.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3progetto (condotto da) Acusphere
Sara Pisano


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
progetto (condotto da) Acusphere

Explanation:
Credo si tratti di un paio di errori ortografici: dovrebbe essere Acusphere's project.

Acusphere è una società farmaceutica, quindi mi sembra pertinente...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-10 16:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, non avevo notato che avevi richiesto solo "accuspheres" e non "accuspheres project"...il senso comunque dovrebbe essere quello


    Reference: http://www.acusphere.com/
Sara Pisano
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Si, si, va proprio bene!
Grazie
B.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list