KudoZ home » English to Italian » Management

No loss of primary contention (LOPCs)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No loss of primary contention (LOPCs)
Italian translation:Nessuna perdita di contenimento primario (LOPC)
Entered by: Alessandro Marchesello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Sep 6, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
English term or phrase: No loss of primary contention (LOPCs)
Ciao.
Non riesco a capire il significato di questa espressione: "loss of primary contention".
È uno degli obiettivi per la messa in opera e l'avviamento di un impianto industriale. Per capire il contesto vi dico che gli altri obiettivi dell'elenco sono:
No injuries
No incidents

Qualcuno ha qualche suggerimento?
Grazie.
Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 07:55
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1mantenimento del concetto iniziale
Gennady Lapardin
1senza perdite di materiali primariPaolo De Nicolò


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
no loss of primary contention (lopcs)
senza perdite di materiali primari


Explanation:
Contention, come sai , significa disputa . Se vi fosse un errore nel testo originale e anzichè "contention" avessero voluto indicare "content" , la condizione potrebbe riferirsi alle tutele da adottare per evitare potenziali perdite di materiali dannosi . A supporto, le altre condizioni che hai indicato, salvo errore, riguardano le tutele da adottare per evitare incidenti e ferite.

Paolo De Nicolò
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marilina Vanuzzi: contention, come sappiamo, non significa solo disputa! Ma anche argomento, tesi, assunto, concetto...Ma "materiali" da dove esce?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no loss of primary contention (lopcs)
mantenimento del concetto iniziale


Explanation:
la messa in opera di quell'impianto diminuisce il numero degli incidenti e favorisce il ...
concetto o politica aziendale

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-06 19:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

tre punti stanno per mantenimento del concetto


    Reference: http://www.cornellcollege.edu/politics/research/topic_to_pol...
Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi: il senso è questo secondo me, ma meglio tradurre "primary" con primario (il significato potrebbe essere "principale" non necessariamente "iniziale")
11 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search