KudoZ home » English to Italian » Management

input purchase

Italian translation: acquisizione di fattori produttivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:input purchase
Italian translation:acquisizione di fattori produttivi
Entered by: Elena Favero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:40 Jul 2, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: input purchase
Da un'analisi sulla determinazione dei prezzi di trasferimento interaziendale:
"Activities include identifying new vendors, evaluating current vendors, qualifying new and current vendors, negotiating purchase terms, and setting quality standards for **input purchases**.
Nel testo si fa anche riferimento a "input purchasing".
Un'altra frase che può aiutare: "Purchasing activities typically relate to the day-to-day sourcing of inputs required to run a company’s operations"

Di che cosa si tratta e come tradurre, nel contesto, input e input purchases?

Grazie a tutti
Ennio Delle Piane
Italy
Local time: 07:51
acquisizione di fattori produttivi
Explanation:
in economia input si può tradurre con fattore produttivo o input (diz. hoepli), purchase con acquisizione, quindi credo che la traduzione possa essere questa, e credo possa essere applicata anche alle altre 2 frasi che hai inserito. spero di essere stata di aiuto!
Buon Lavoro
Selected response from:

Elena Favero
Italy
Local time: 07:51
Grading comment
grazie 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1acquisizione di fattori produttivi
Elena Favero


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acquisizione di fattori produttivi


Explanation:
in economia input si può tradurre con fattore produttivo o input (diz. hoepli), purchase con acquisizione, quindi credo che la traduzione possa essere questa, e credo possa essere applicata anche alle altre 2 frasi che hai inserito. spero di essere stata di aiuto!
Buon Lavoro

Elena Favero
Italy
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie 1000!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Pesce
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2007 - Changes made by Elena Favero:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search