Italian translation: processo di subappalto / processo di subappalto a terzista
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
subcontracting process
Italian translation:
processo di subappalto / processo di subappalto a terzista
English to Italian translations [PRO] Management / sistema SAP
English term or phrase:subcontracting process
contesto:
External Loan (another Company) uses the Sub-Contracting process
pensavo a processo di subappalto, ma nel glossario SAP subcontractor = terzista
Explanation: subappalto a terzista, …) per risolvere le infattibilità. (mancato rispetto consegne) e di funzioni per la gestione del congelamento dei piani di produzione ...
newsletter.sirio-is.it/files/allegati/AllegatoSito1_104.pdf
processo di subappalto / processo di subappalto a terzista
Explanation: subappalto a terzista, …) per risolvere le infattibilità. (mancato rispetto consegne) e di funzioni per la gestione del congelamento dei piani di produzione ...
newsletter.sirio-is.it/files/allegati/AllegatoSito1_104.pdf
Explanation: www.provincia.pordenone.it/fileadmin/.../Documenti_Subappalti.pdf (controlla link dove si fa riferimento al termine process that in his field, may be translated into "procedura di autorizzazione". In fact a process referred to the "subcontracting" means an authorization process for subcontracting and that's why in the translated sentence is present in addition the term "autorizzazione"
GianLuigi Miani Italy Local time: 02:05 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4