ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Management

income upon delivery

Italian translation: (registrate) tra/ nei/ come i ricavi al momento della consegna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:income upon delivery
Italian translation:(registrate) tra/ nei/ come i ricavi al momento della consegna
Entered by: Claudia Cherici
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:23 Oct 15, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: income upon delivery
Stesso bilancio:

"Minor deliveries with a short processing time are entered as income upon delivery"

incassi alla consegna, forse? grazie
Claudia Cherici
Local time: 02:06
(registrate) tra/ nei/ come i ricavi al momento della consegna
Explanation:
io lo leggo così ,
shall be recorded as income at the time of delivery
cioè l'accrual method


Accrual Method

•Using the accrual method, revenue is recorded as income upon delivery of a finished product and invoicing of the customer. This will cause income to be recorded before receipt of money.


Read more: Schedule C Accounting Methods | eHow.com http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:DFYcQsz...
Selected response from:

cristianac
Local time: 02:06
Grading comment
penso che sia esattamente questo, non ci avevo pensato! grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(registrate) tra/ nei/ come i ricavi al momento della consegna
cristianac
4incassi alla consegna
paolo della bella


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incassi alla consegna


Explanation:
io direi come te.

Oppure "pagamento anticipato"

paolo della bella
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(registrate) tra/ nei/ come i ricavi al momento della consegna


Explanation:
io lo leggo così ,
shall be recorded as income at the time of delivery
cioè l'accrual method


Accrual Method

•Using the accrual method, revenue is recorded as income upon delivery of a finished product and invoicing of the customer. This will cause income to be recorded before receipt of money.


Read more: Schedule C Accounting Methods | eHow.com http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:DFYcQsz...

cristianac
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
penso che sia esattamente questo, non ci avevo pensato! grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
43 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2010 - Changes made by Claudia Cherici:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: