English: front burnerItalian translation: al centro dell'attenzione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Management / newspaper article | | English term or phrase: front burner | In many ways, this model is the traditional job description of a chief operating officer, a job that has been eliminated in recent years at many companies and one that CEOs were supposed to perform while also serving as their corporation's public face. While the old crop of CEOs put the high-profile end of their jobs on the front burner, their successors are less comfortable in the limelight and more apt to focus internally on their companies.
Few outside the technology world had ever heard of Mark Hurd when Hewlett-Packard's board picked him as the new CEO last week, just seven weeks after ousting Ms. Fiorina. Mr. Hurd -- the 48-year-old former CEO of NCR, where he worked for 25 years -- was the H-P board's first choice largely because he is lower profile and more operations-minded than was Ms. Fiorina. While her face regularly graced the covers of magazines, Mr. Hurd has lived most of his life in Ohio and is relatively unknown to the media.
|
| | | al centro dell'attenzione | Explanation: Main Entry: front burner
Part of Speech: noun
Definition: the focus of attention, esp. on an important matter
|
| Selected response from:
Antonio Lucidi Italy
| Note from asker to answerergrazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
47 mins confidence:   |
1 hr confidence:   |
2 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |