KudoZ home » English to Italian » Manufacturing

3D knitting

Italian translation: Maglie 3D - Lavorazione a maglia tridimensionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:3D knitting
Italian translation:Maglie 3D - Lavorazione a maglia tridimensionale
Entered by: Rachele Rossanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Apr 1, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / fabrics
English term or phrase: 3D knitting
Further acquisitions brought us new capabilities (Teknit - 3D knitting) and took us into important new markets.

Si tratta della storia di un'azienda produttrice di tessuti. Purtroppo non ho ulteriori riferimenti nel testo, qualcuno sa come tradurre in Italiano questo tipo di lavorazione? Grazie!
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 16:59
lavorazione a maglia tridimensionale
Explanation:
Schermotenda formato da una maglia tridimensionale su cui appendere, mediante anelli cavi apribili, le piante rampicanti.
L' utente può personalizzare la sua tenda con diverse densità e tipologie di vegetazione. La maglia è in 3D TEXTILES da FOC (tecnica di lavorazione SLS che rende il materiale antigraffio e resistente ai prodotti chimici). L'anello porta vegetali è formato da due parti: una di plastica e l'altra di gomma Il progetto è caratterizzato da semplicità, accortezza costruttiva, utilizzo di materiale innovativo, buona presentazione.
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 16:59
Grading comment
Grazie, peccato non poter assegnare punti a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1tessitura 3D
Sabrina Valente
3 +1lavorazione a maglia tridimensionale
Gian


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
3d knitting
lavorazione a maglia tridimensionale


Explanation:
Schermotenda formato da una maglia tridimensionale su cui appendere, mediante anelli cavi apribili, le piante rampicanti.
L' utente può personalizzare la sua tenda con diverse densità e tipologie di vegetazione. La maglia è in 3D TEXTILES da FOC (tecnica di lavorazione SLS che rende il materiale antigraffio e resistente ai prodotti chimici). L'anello porta vegetali è formato da due parti: una di plastica e l'altra di gomma Il progetto è caratterizzato da semplicità, accortezza costruttiva, utilizzo di materiale innovativo, buona presentazione.

Gian
Italy
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 111
Grading comment
Grazie, peccato non poter assegnare punti a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfabiobrown: vi voto entrambi, perché il primo è più vicino a knitting (lavorare a maglia), e il secondo è una traduzione più bella!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
3d knitting
tessitura 3D


Explanation:
Tomaia: BreaTEX tessitura 3D, altamente traspirante Fodera: Tessuto traspirante, assorbente e deassorbente, antiabrasione

anche se knitting da' proprio l'idea della lavorazione a maglia... ma se sai che tipo di prodotti tratta l'azienda...


    Reference: http://www.securtechsrl.com/cat071.htm
Sabrina Valente
Italy
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfabiobrown: vi voto entrambi, perché il primo è più vicino a knitting (lavorare a maglia), e il secondo è una traduzione più bella!
1 hr
  -> Grazie, Fabio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 1, 2008 - Changes made by Rachele Rossanese:
Edited KOG entry<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "3D knitting" » "Maglie 3D - Lavorazione a maglia tridimensionale"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search