GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Apr 2, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanuki (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vedi rif. |
| ||
5 | above the line / below the line |
| ||
4 | vedi testo |
|
vedi rif. Explanation: questa URL spiega il concetto -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-02 12:33:56 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.comunicazioneitaliana.it/gloss.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-02 12:35:05 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.criad.unibo.it/galarico/ATUALITY/spot/spot3.html da cui: \"pubblicità che impiega i mezzi classici\" \"pubblicità non classica\" Reference: http://fim.sfc.it/materiali/formazione_sistema_associativo/s... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi testo Explanation: Su Internet scompare la linea di demarcazione fra mezzi promozionali di tipo diretto (pubblicità) e indiretto (pubbliche relazioni) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
above the line / below the line Explanation: le espressioni si lasciano tali e quali anche in italiano (gergo marketing) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.