https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/marketing/175087-above-the-line-and-below-the-line.html

above the line and below the line

Italian translation: vedi rif.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:above the line and below the line
Italian translation:vedi rif.
Entered by: Mauro Cristuib-Grizzi

12:25 Apr 2, 2002
English to Italian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: above the line and below the line
The internet removes the line that used to exist between above the line, like advertising and below the line, like PR.

Mi sembra di capire che "above the line" e "below the line" appartengono al gergo del marketing. Come si rendono in italiano?
Grazie.
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 11:53
vedi rif.
Explanation:
questa URL spiega il concetto

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 12:33:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comunicazioneitaliana.it/gloss.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 12:35:05 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.criad.unibo.it/galarico/ATUALITY/spot/spot3.html

da cui:
\"pubblicità che impiega i mezzi classici\"
\"pubblicità non classica\"
Selected response from:

Tanuki (X)
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vedi rif.
Tanuki (X)
5above the line / below the line
Davide De Leo
4vedi testo
Laura Gentili


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vedi rif.


Explanation:
questa URL spiega il concetto

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 12:33:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comunicazioneitaliana.it/gloss.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 12:35:05 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.criad.unibo.it/galarico/ATUALITY/spot/spot3.html

da cui:
\"pubblicità che impiega i mezzi classici\"
\"pubblicità non classica\"


    Reference: http://fim.sfc.it/materiali/formazione_sistema_associativo/s...
Tanuki (X)
PRO pts in pair: 582
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi testo


Explanation:
Su Internet scompare la linea di demarcazione fra mezzi promozionali di tipo diretto (pubblicità) e indiretto (pubbliche relazioni)

Laura Gentili
Italy
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
above the line / below the line


Explanation:
le espressioni si lasciano tali e quali anche in italiano (gergo marketing)

Davide De Leo
Italy
Local time: 11:53
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: