KudoZ home » English to Italian » Marketing

send off

Italian translation: definizione dell'Oxford

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Dec 29, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: send off
"Workshop outline
A. Welcome and introduction of agenda
B. Topic Work Session
C. Send Off
D. Solutions to challenges
E. Close "

Si tratta di un commiato?
Daniela Falessi
Local time: 12:35
Italian translation:definizione dell'Oxford
Explanation:
send s.one off = istruct s.one to go, arrange for s.one's departure.
Quindi: preparazione, istruzioni per scendere in campo, formazione, etc.
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 12:35
Grading comment
Credo che non si tratti di un avvio dei lavori, dato che una sessione di lavoro si era già avuta in precedenza. Grazie mille a tutte per le preziose informazioni.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Apertura dei lavori
Giusi Pasi
5definizione dell'Oxford
sabina moscatelli
3avvio, impulso
Maria Elena Tondi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
definizione dell'Oxford


Explanation:
send s.one off = istruct s.one to go, arrange for s.one's departure.
Quindi: preparazione, istruzioni per scendere in campo, formazione, etc.

sabina moscatelli
Italy
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2259
Grading comment
Credo che non si tratti di un avvio dei lavori, dato che una sessione di lavoro si era già avuta in precedenza. Grazie mille a tutte per le preziose informazioni.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avvio, impulso


Explanation:
send off è anche una recensione favorevole, ma in questo caso direi "avvio dei lavori"

Maria Elena Tondi
Italy
Local time: 12:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Apertura dei lavori


Explanation:
Da un programma di seminario che ho sottomano:
Inaugurazione
Apertura dei lavori
Ripresa dei lavori
Relazione introduttiva
interventi



Giusi Pasi
Italy
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1543

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  theangel
43 mins

agree  Emanuela Leonardi
55 mins

agree  Marco Oberto
2 hrs

agree  Angelo Abruzzese: I think this is the right choice of words
1 day17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search