GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:02 May 16, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Guarnieri MITI, MIL United Kingdom Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
numero visite annuali per compere/acquisti Explanation: Come te, non mi viene nient'altro in mente... Troppo lungo? Solo di un carattere! Vedi un po'! Cari saluti Giovanni my tired brain |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quota annuale acquisti Explanation: I hope that helps. Best Regards, Brendan Connell |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numero di corse all'anno per acquisti Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(numero di) spostamenti per acquisti Explanation: Se il tutto è troppo lungo, potresti omettere "numero di". Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spostamenti annuali per gli acquisti Explanation: Sostanzialmente concordo con quanto già proposto. Se dal contesto è già chiaro, puoi benissimo omettere 'numero'. Ciao. Delia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numero di visite annuali Explanation: o più semplicemente visite annuali se il contesto è chiaro ometterei la traduzione di shopping (e che altro vogliono fare in un supermercato, pattinaggio a rotelle!!) ciao Barbara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
N. Shopping Annuali Explanation: N sta ovviamente per numero. Sono d'accordo con Barbara: shopping puo' anche non essere tradotto, ormai lo sanno anche i sassi cosa vuol dire. Gianni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.