General Publicity Release (GPR)

Italian translation: lancio/presentazione generale della pubblicità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:General Publicity Release (GPR)
Italian translation:lancio/presentazione generale della pubblicità
Entered by: Science451

16:01 Jan 18, 2004
English to Italian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: General Publicity Release (GPR)
..
Paola Grassi
Local time: 15:52
lancio/presentazione generale della pubblicità
Explanation:
publicity
Information that attracts attention to a company, product, person, or event. A third party, usually from the media, is often employed to generate publicity.
-----------


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-18 16:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

ProZ.com: KudoZ History: Questions answered
... Apr 17 2003,
**General Publicity Release**,
lancement général de la /d\'une publicité, ...
OK. ...
www.proz.com/ ?sp=k_h&disc=7&pair=eng_fra&eid_s=14337 - 101k
Selected response from:

Science451
Italy
Local time: 15:52
Grading comment
Grazie e scusa per il ritardo...

paola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lancio/presentazione generale della pubblicità
Science451


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lancio/presentazione generale della pubblicità


Explanation:
publicity
Information that attracts attention to a company, product, person, or event. A third party, usually from the media, is often employed to generate publicity.
-----------


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-18 16:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

ProZ.com: KudoZ History: Questions answered
... Apr 17 2003,
**General Publicity Release**,
lancement général de la /d\'une publicité, ...
OK. ...
www.proz.com/ ?sp=k_h&disc=7&pair=eng_fra&eid_s=14337 - 101k

Science451
Italy
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2934
Grading comment
Grazie e scusa per il ritardo...

paola
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search