KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

committed to

Italian translation: un paio di proposte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Jun 20, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / presentazione aziendale
English term or phrase: committed to
We are committed to providing the best total solutions.

Mi serve una resa marketing del "We are commettied to".
La frase si alterna nei file con "The team is committed to".

Finora mi sono venute fuori solo cose brutte tipo "Siamo impegnati a" o "Ci siamo dedicati a". Vorrei girare la frase, ma non mi viene niente.

Grazie
Annamaria Leone
Ireland
Local time: 03:34
Italian translation:un paio di proposte
Explanation:
Il nostro impegno è volto a fornire...
Il nostro obiettivo principale è fornire....

Per ora non mi viene nulla di meglio.


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 07:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ci impegniamo a fornire....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-20 07:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ci impegniamo a fornire....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-20 07:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

è nostro impegno fornire....

Sono tutte soluzioni molto simili, spero di averti dato qualche spunto. Ciao e buon lavoro
Selected response from:

Giorgia P
Local time: 04:34
Grading comment
Grazie ho utilizzato: Il nostro impegno è volto a...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5un paio di proposteGiorgia P
4 +3ci impegnamo a fornirvi le soluzioni migliori
Mario Calvagna
4missione i impegnoRaffaella Cornacchini
3il nostro impegno è totale... / operiamo con dedizione...
Stefano Asperti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
un paio di proposte


Explanation:
Il nostro impegno è volto a fornire...
Il nostro obiettivo principale è fornire....

Per ora non mi viene nulla di meglio.


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 07:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ci impegniamo a fornire....

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-20 07:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ci impegniamo a fornire....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-20 07:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

è nostro impegno fornire....

Sono tutte soluzioni molto simili, spero di averti dato qualche spunto. Ciao e buon lavoro

Giorgia P
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grazie ho utilizzato: Il nostro impegno è volto a...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPaola75
4 mins

agree  Valentina Parisi: ci impegnamo a fornire
29 mins

agree  giogi: ci impegnamo ...
1 hr

agree  Alberta Batticciotto
1 hr

agree  italia
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il nostro impegno è totale... / operiamo con dedizione...


Explanation:
Forse una frase del tipo "il nostro impegno nel... è totale" oppure "operiamo con dedizione nel campo", "svolgiamo con dedizione", ecc.
Solo delle proposte :)
Buon lavoro Annamaria!

Stefano Asperti
Italy
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
missione i impegno


Explanation:
Nel primo caso, se è un titolo o uno slogan, potresti mettere un :
Il nostro impegno: fornire ecc. ecc
Missione è un termine che odio, ma le mission vanno tanto di moda adesso.
raffa1

Raffaella Cornacchini
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ci impegnamo a fornirvi le soluzioni migliori


Explanation:
la traduzione migliore per "to be committed to" in questo caso é definitivamente impegnarsi, che si usa molto nel linguaggio commerciale

potresti anche dire

garantiamo il nostro impegno a fornire la migliore delle risposte ai vostri quesiti..

o se non vuoi continuare a ripetere impegnarsi/impegno

garantiamo la migliore delle risposte ai vostri (quesiti)

Dipende veramente dal contesto totale.

Mario Calvagna
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi
39 mins
  -> grazie

agree  Alberta Batticciotto
1 hr
  -> grazie

agree  italia
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): luskie, Linda 969


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search