KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

Corporate Functions or Group Functions’

Italian translation: vedi commenti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Jul 18, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / azienda
English term or phrase: Corporate Functions or Group Functions’
Please select the Region in which you work. If you work in Corporate Functions Americas or Group Functions *, select ‘Corporate Functions Americas or Group Functions’ not your geographic region.
Corporate Functions Americas or Group Functions
Cristina Giannetti
Local time: 01:38
Italian translation:vedi commenti
Explanation:
anch'io ho trovato lo stesso sito di Andrea
corporate functions sembra riguardare "funzioni di direzione aziendale", mentre i group sembrano divisioni che si occupano di specifiche "aree commerciali" dell'azienda (non il reparto contabilità, risorse umane e simili, che sono shared business services, ma, prendendo esempio dal testo di Andrea:

"The Forest Products business group, for example, is responsible for the Group’s power purchases and raw material supply based on fresh fiber, while the Packaging business area handles most of the Group’s recovered paper supplies"

in pratica il tuo testo dice, se lavori in una di queste funzioni, non selezionare la tua area geografica, ma seleziona la funzione in cui lavori (in quanto forse l'area geografica è scontata)
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3vedi commenti
Elena Ghetti


Discussion entries: 7





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporate functions or group functions’
vedi commenti


Explanation:
anch'io ho trovato lo stesso sito di Andrea
corporate functions sembra riguardare "funzioni di direzione aziendale", mentre i group sembrano divisioni che si occupano di specifiche "aree commerciali" dell'azienda (non il reparto contabilità, risorse umane e simili, che sono shared business services, ma, prendendo esempio dal testo di Andrea:

"The Forest Products business group, for example, is responsible for the Group’s power purchases and raw material supply based on fresh fiber, while the Packaging business area handles most of the Group’s recovered paper supplies"

in pratica il tuo testo dice, se lavori in una di queste funzioni, non selezionare la tua area geografica, ma seleziona la funzione in cui lavori (in quanto forse l'area geografica è scontata)

Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search