English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / sondagggio di opinione | | English term or phrase: age recode | **AGE RECODE**
Less than 18 years old
18 to 24 years old
25 to 34 years old
35-49 years old
50-60 years old
More than 60 year old |
| | | codificazione in base all'eta' | Explanation: distribuzione per eta',
classificazione per eta'
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-04-15 15:06:34 GMT) --------------------------------------------------
se e' un questionario al quale il soggetto deve rispondere, metterei semplicemente ETA' come da uso comune |
| Selected response from:
 texjax DDS PhD Local time: 02:35
| Grading comment Grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 fasce d'età
Explanation: Ad occhio direi "fasce d'età", ma recoding in sé significa riformattazione...magari leggendo un paragrafo più ampio si potrebbe capire meglio...
| | |
11 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |