English: "is a statement"Italian translation: è uno status symbol KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "is a statement" | | Italian translation: | è uno status symbol | | Entered by: | Giuli |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / promozione bevande alcoliche | | English term or phrase: "is a statement" | Si parla dei vantaggi di un determinato marchio dicendo che:
- è unico
- è lo shot preferito dai giovani
-"is a statement"
Significa forse che conferisce un certo status a chi lo beve o sono completamente fuori strada? E come potrei renderlo al meglio?
grazie |
| | Clarification request(s) and responseannaval: 8:49pm Dec 21, 2006: ma grazie a te Giuli ;) non credevo avresti scelto lamia soluzione
felice di essere stata sorpresa!
|
|
| | è uno status symbol | Explanation: tradurre una parola inglese con un'altra in inglese è paradossale, ma non necessariamente sbagliato!
A mio parere qui il termine inglese rende l'idea e lo fa in un modo piu' immediato ed efficace rispetto ad una perifrasi.
In bocca al lupo :)
-------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2006-12-13 02:39:43 GMT) --------------------------------------------------
anche:
rappresenta uno status symbol |
| Selected response from:
annaval Italy
| Note from asker to answerergrazie mille!!! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |